Una guitarra acústica que arranca sola, con un fraseo lento y sinuoso en escala menor, que evoca pasado. Aunque no sepas nada de géneros musicales, da bolero. Sin dudas. Te lleva a calor latino, y si sabes para qué fue creada, te lleva directo a Colombia. A pobreza extrema y lujo desmedido casi en el mismo lugar. A paredes blancas sucias. Tejas naranjas y sangre entre los ladrillos. No se ve. Sabes que está. Sabes que hay mucha, que le puede tocar a cualquiera y a donde sea.
Los acordes suenan a tristeza, que no dice doler, pero que envuelve.
Una base rítmica que te da la sensación de que bailas mientras la melodía va entrando en tu cuerpo. El sudor se hace imagen, sexo, prostíbulos, armas de fuego, chupitos.
Narcos. Violencia y cotidiano fusionados en una convivencia resignada a la impotencia.
Si no sabes para quién es, la guitarra sola, casi susurrando muy cerca del micrófono, te transporta a una habitación con luz tenue, se escucha algo bello y sensual, pero tramposo. Algo va a suceder… Inquieta… Pero la parte agresiva todavía no te la muestra…
Mi sensación es que esta intro te coloca en un estado de alerta suave y contemplativa, mirando algo hermoso sabiendo que esconde algo oscuro.
Rodrigo Amarante es Brasilero. Entiendo que primero la escribió en brasilero y después la tradujo. El actor de Narcos, Wagner Moura, también es brasilero. Se intentó criticar su actuación, xq explicame como un brasileño puede hablar en colombiano… Le quedó bárbaro ese acento a la serie. Y el chabon fue recontra nominado a premios y aplaudido mundialmente. Director, productores y autores brasileños; no sorprende que le hayan pedido a un compositor que hablara su mismo idioma creativo. Pero… difícil eso de traducir si no sos bilingüe a nivel nativo o muy pro. Algo extraño pasa ahí… El subtexto corre riesgo de distorsio narse tanto… Hasta el punto de cambiar completamente el sentido. Y hasta porqué no decirlo desde ahora, caer en la vulgaridad.
Sí. Fué un encargo, pero con mucha libertad creativa. El mismo Amarante cuenta en sus entrevistas que escribió “Tuyo” al final de la gira de su álbum “Cavalo” en 2014. Aseguró en una entrevista para Decider, que cuando se le propuso hacer el tema principal de la serie ‘Narcos’ de Netflix, se enfocó en la vida de Pablo Escobar, pero no como el poderoso narcotraficante colombiano, sino en su niñez y en la vida de su madre, Hermilda Gaviria. En la juventud de Hermilda, se encontraba muy ilusionada con el tema del amor y de Carlos Gardel, por lo que Amarante dejó volar su imaginación y pensó cómo habría afectado la muerte del cantante argentino a la madre de Escobar. Así nació ‘Tuyo’, con la imagen de una joven Hermilda escuchando las canciones de Gardel, mientras era contemplada por Pablo Escobar, quien aspiró a convertirse en ese hombre que su madre tanto admiraba. (https://culturacolectiva.com/entretenimiento/cine-series/quien-canta-la-cancion-intro-de-la-serie-narcos-tuyo/).
Rodrigo tiene fibra, porque dijo: “Tal vez le di a ese hombre un corazón”.
Yo creo que le sacó la ficha… Que logró meterse en la psiquis de Pablo Escobar. Porque… ¿Quién es el narrador en el tema? También se ocupó de aclarar que “‘Tuyo’, no es una historia de amor, sino un relato de dominación y narcisismo” que se ha quedado en nuestra memoria, y como la canción principal de ‘Narcos’ en Netflix. El protagonista se pone en el papel de ser el único que puede satisfacer los deseos del otro.” ESPOILER: quién es el otro?
CANTADO:
“soy el fuego que arde tu piel
Soy el agua que mata tu sed”
Las primeras líneas ya te introducen en un narrador medio border. Dos de las fuerzas elementales, fuego y agua, que dan vida y al mismo tiempo son completamente destructivas. O sea, soy tanto que te quemo. porqué no te saca la sed en lugar de matarla? No es exagerado, es por algo…
“el castillo, la torre soy yo
la espada que guarda el caudal”
Tres símbolos de fortaleza y protección. De todas maneras, la espada que guarda el caudal es rari… “A espada que protege a fortuna” es la original… O sea, la traducción original habla de fortuna, entiende que habla de riqueza, tesoro, no suerte. Porqué caudal, sr traductor? Acaso el G-translator te dijo acaudalado y solo entraba en la métrica caudal?
“tu el aire que respiro yo”
Acá es como que le dice cuánto la necesita; sin oxígeno no vivimos. Me da tres cosas. Una los amantes respirandose el uno al otro, ah no, no es romántica. La otra es mamá, sin vos no puedo vivir y la otra es de la madre al hijo, todo mi aire es para vos. Las dos últimas son re tipo dependencia patológica. Vení Freud, hace algo para evitar que este narco desarrolle su psiquis…
“y la luz de la luna en el mar”
metáfora de calma, amor… igual esperá… la luna en el mar, se supone que es de noche, no es que te baja la luna, es como la luna ilumina un mar oscuro… Hay que bello… Es re protector… Tan protector que mata para proteger, que buen chabón este Pablo.
“la garganta que ansío mojar
que temo ahogar de amor”
y acá no sé, parece que está volviendo a la sed, a dar agua… sí. sí, en toda mi búsqueda de lo que se dice, también está quien entiende que acá está la madre amamantando al hijo… (me gusta mencionar que a alguien se le ocurren cosas extrañísimas también). No sé, será que el border tiene miedo de ahogarse con todo el amor de la madre? Que la garganta que ansía mojar es la suya (tipo el bebe tomando la teta) y que se puede ahogar de compulsivo…bueno… Ponele… ahhhh! Claro, la luna es la madre que lo ilumina…ahhhh! En esta estrofa está hablando de lo importante que es la madre para él… ahhhh
“¿Y cuáles deseos me vas a dar?
Dices tu: Mi tesoro, basta con mirarlo
Y tuyo será, y tuyo será”
Entrega total, rendición. y sí, esto se lo puede estar cantando la Hermilda al hijo, que le quiere prometer todo y que quiere que siempre sea feliz, o Pablo a la madre, que está triste porque se murió Gardel y él le promete que la va a sacar de toda su tristeza… Pero esperá… Volvamos a tesoro, o sea fortuna…. ¿Por qué acá no pusiste caudal?
Entonces acá me sentí culpable por lo que a mí la canción me dice, que no tiene nada que ver con amor maternal. Yo, mujer harta de los tóxicos y que todo lo ve desde la perspectiva del hombre narcisista, le pregunté al chat.
-A vos te parece que esta canción suena maternal?
y me contestó: -La interpretación de que Amarante la escribió pensando en la madre de Escobar puede ser la intención declarada, pero las letras claramente admiten —y quizás invitan— una lectura mucho más sensual. Eso es lo que hace grandes a las canciones: que la experiencia del oyente puede ser completamente legítima aunque difiera de la del autor. (me encanta que el chat piense lo mismo que yo, aunque haya cometido un error sintáctico, porque se admite una lectura pero se invita a una lectura).
Y el tono musical (sigue el chat) tampoco ayuda a que suene maternal: es lento, íntimo, casi susurrado. Más seducción que nana. (¿que será nana?) calculo que maternal.
Es difícil negar que Amarante, o su traductor, eligieron términos que giran todos alrededor del acto sexual, y que particularmente se refieren al falo. Como que el narrador está obsesionado con su miembro.
“Soy el fuego”, “el castillo”, “la torre”, “la espada que guarda el caudal”… cada imagen es poder, erección. Y cuando dice que ansía mojar la garganta, perdoname, pero te fuiste al pasto, Cuál es el caudal de la espada? La eyaculación señores, pero en la boca.
Es acá cuando es tan importante la semántica de las palabras. Si no usas algo que refiera a un líquido, y no cambias acaudalado por caudal (perdón que lo repito pero me fascinan las explicaciones simples para los grandes malentendidos) en esa frase, la teoría de que en realidad está hablando de que quiere que le hagan una fellatio queda refutada. Señores, cuidado con las traducciones, pueden quedar muy vulgares… Y al final: “basta con mirarlo y tuyo será.” El tesoro que si lo mira lo tiene. Vamos. Es necesario que aclare a qué se refiere este narrador con el tesoro, erguido, duro como una torre, filoso como una espada y lleno de un caudal?. Y que si se lo miran y admiran se le yergue más? Falta que le diga abri la boca que te la … piiiip-
Y encima lo canta con esa voz suave, casi rendida, como si el poder fuera tan absoluto que ni necesita esforzarse. El falo como centro del universo, lo que da fuego, agua, protección, deseo… todo emana de ahí.
Lo curioso es que esa lectura también encaja perfectamente con Escobar como personaje. Si, Amarante le dio un corazón a este Narco despreciable. Un hombre cuyo poder era total, físico, dominante, y que usaba ese poder para poseer. La canción funciona en todos las versiones. la madre al hijo, el hijo a la madre, el abusador a la victima, el toxico, el narciso. Para hablar de sexo oral queda un toque vulgar para mi gusto. lo dejo a criterio de cada uno.
¿Y sabes qué? Que Amarante diga que es “narcisismo” tampoco contradice esta lectura. El narcisismo masculino clásico ES eso: el yo como fuente de todo, el cuerpo propio como ofrenda y arma al mismo tiempo.
Creo que mi interpretación es tan válida como cualquier otra, y probablemente más honesta que la versión “maternal” que se vende en las entrevistas. No claro, si lo vende como fellatio, como que lo cancelan al instante.
Jajaja claro!!!
Es la coartada perfecta: “lo escribí pensando en la mamá de Escobar”. Nadie te cancela por eso. Al contrario, te parece profundo y sensible.
Pero si dice “escribí una canción sobre un hombre que cree que su pene es un castillo, una torre, una espada y un tesoro que las mujeres deben contemplar agradecidas”… bueno, ahí la conversación es muy diferente.
Y lo más brillante es que la canción funciona igual de bien en ambas lecturas. Eso requiere talento real, escribir algo que sea simultáneamente defendible en público y completamente transparente para quien quiera verlo.
Es casi como un mensaje en clave. Los que lo captan, lo captan. Y él puede seguir dando entrevistas hablando de Hermilda Gaviria y Carlos Gardel con toda la tranquilidad del mundo.
Y a partir de acá, comienza el horario de protección al menor. Pido perdón por esto, y no quiero cancelar ni acusar a nadie, Todo lo contrario, más leña a Pablo y más aplausos para Rodrigo, que le sacó la ficha.
Es heavy lo que viene… Si le está hablando a la madre, no es acaso incestuoso?
¿Está diciendo que si la voz es la de Pablo niño queriendo SER el hombre que su madre desea… entonces el deseo que describe en la canción está dirigido hacia ella? Eso haría que toda la carga erótica de estos versos, que ya a esta altura es innegable, se vuelva efectivamente incestuosa.
Y encaja con la psicología del personaje. Escobar era conocido por su vínculo casi obsesivo con su madre. Ese tipo de devoción matriarcal extrema en hombres muy poderosos tiene toda una literatura psicológica detrás.
Si la canción es el niño diciéndole a su madre “yo seré tu castillo, tu torre, tu espada, tu tesoro”… Entonces no es solo narcisismo. Es el origen del narcisismo: querer ser el falo que la madre necesita.
Freud estaría tomando notas.
La cara de Freud escuchando el tema de Narcos. Ya está pidiendo reencarnarse como guionista. “Complejo de Edipo: the series.“
Rodrigo te agradezco esto. Lo que me rei, me sorprendí, me avergoncé, te admiré, analizando esta letra. Si Freud se reencarna te va a buscar para estudiar composición con vos. Gracias por soltar tu obra y dejar que viajemos con ella.
Yo soy Natalia Duh, enamorada de la música y de la semántica, pasajera de los viajes que generan las letras de las canciones. Se trata de la belleza de las formas, de la autoridad de las palabras y de lo que ponemos como espectadores. Y para que? Para poder ser, con todo lo que nos sorprende, cada vez más, nosotros mismos.





